سنت های قدیم- دوخت وبافت حفظ مهارتهای سنتی میراث به جای مانده.

تا بحال سنت را لمس کرده اید؟کاردستیهای قدیمی- روح وروان فرهنگی را تجسم می کنند-

این فقط درمورد ساخت عروسک نیست بلکه درمورد حفظ تاریخ است اینها روایت هایی هستند درنخ های بافته شده ، دوخت،رنگ والگو.داستانهایی ازعشق،غم وشادی ها را بیان می کنند.

کارهای دستی که درنسل ها به ارمغان آورده شده اند که ماهیت سنتی ، بومی خود راحفظ کرده اند قرن ها خرد وهنررا نشان می دهند گفته می شود دردستان استاد بافنده وسازنده ضرب آهنگی ازگذشته با خود بهمراه دارند با هرکوک داستانها وفرهنگ نیاکان راکه روزی درجشن ها ودورهمیها،شادی ها وآرزوها به دستان ما منتقل می کنند

همانطورکه ما درحال سفر به دنیای مدرن هستیم این دست سازها ازما دعوت می کند تا به ارتباطخودمان با میراث فکرو تامل کنیم آیا احساس می کنید رشته های تاریخ شما درزندگی روزمرتان بافته شده اند؟ بیایید داستانها،قصه ها ومهارتهای سنتی که ما را به هم پیوند میدهند بازکنیم وسنت هایی که پرده های فرهنگی ما را پررنگ می کنندزنده نگاه داریم وبه اشتراک بگذاریم.خبرخوشی اینکه عروسک بومی شوشتردرفهرست میراث ناملموس ملی کشورثبت شد نتیجه خواست وحرکت جمعی برای رسیدن به این نقطه ودوستانی که هریک سهمی دراین روند داشته اند.

البته این تازه ابتدای راه است ومهمترین بخش این روند پس ازثبت اثر شامل معرفی آموزش،تولید وترویج اثروصیانت ازاین میراث ناملموس ملی واستانی راه درازوپیوسته ای درپیش داریم.

تاکنون عروسک لال بهیگ وبازبازک بصورت مشترک با استان چهارمحال وبختیاری ثبت ملی شده اند . پس ازآن لیلی یک ودو مایک بندرماهشهر،بیگک هندیجان و بی دزفول درسال 1399واکنون بی شوشتردرفهرست میراث ناملموس ملی کشور به ثبت رسیدند که افتخاری برای استان خوزستان ومردم شهر شوشتربشمارمی آید .امید که دیگر شهرهای استان به این روند بپیوندند.

درپایان پیشنهاد تاسیس انجمن عروسک های بومی برای خوزستان که متولی اینکارباشد. همچنین جایی ومکانی مشخص که بتوان عروسکها وموارد مرتبط به آن را مدیریت نمود.

فرهاد رهبری